Що входить до послуг копірайтингу англійською
Глобалізація торкнулася всіх сфер діяльності людини – бізнесу, науки, технічних розробок, відпочинку та спілкування. І хоча сьогодні, коли під рукою є інтернет та онлайн-перекладачі, багатьом здається, що перекласти текст англійською дуже просто, але жоден онлайн-сервіс не здатний коректно передати всі мовні нюанси, стилістику, емоційність або технічні тонкощі, й найправильнішим рішенням буде замовити послуги копірайтингу англійською с студії Ямбус.
- Послуги перекладача – переклад документації, ділового листування, інструкцій та документів.
- Послуги копірайтера – написання інформаційних та рекламних статей, постів для соцмереж, опису товарів та послугї.
Ми пропонуємо авторський контент – жодних програм-перекладачів! Ми пишемо і перекладаємо вручну та впевнені, що писати тексти англійською повинен native speaker, без варіантів – потрібен копірайтер зі знанням англійської рівня C1 Advanced.
Літературні та технічні тексти, ділові листи, рекламні статті та інший текстовий контент – ми пропонуємо послуги написання текстів англійською та професійного перекладу.
Адаптація текстів зі збереженням стилістики та авторського стилю, унікалізація перекладних текстів для отримання оригінального текстового контенту, а також адекватна, об’єктивна ціна – усе це робить рішення замовити послуги перекладу та копірайтингу англійською в студії Ямбус в Києві максимально вигідною.
Коли потрібен копірайтинг англійською?
Тексти англійською мовою корисні в багатьох випадках. Ось кілька прикладів, коли вам може знадобитися послуга англомовного копірайтера:
- Бізнес за кордоном. Якщо ви хочете розширити бізнес на західний ринок, якісний контент англійською допоможе залучити нових клієнтів і збільшити продажі. Сюди ж належать комерційні пропозиції та ділове листування з іноземними партнерами.
- Робота з іміджем компанії. Багато брендів заводять сайти з кількома мовними гілками – наприклад, українською та англійською. Машинний переклад тут не підходить, а тому потрібен професійний копірайтер, який може писати іноземною.
- SEO оптимізація під пошукову видачу. Неможливо вивести сайт в Топ-3 Google за англійськими словами, не залучаючи професійного копірайтера. Такі статті вимагають ретельного підбору ключових фраз, і без допомоги нейтів спікера тут не обійтися.
Запускаєте нову лінійку продуктів, яка призначена для європейських споживачів? Хочете повідомити потенційному клієнту всі вигоди, які він отримає, співпрацюючи з вами? Працюєте в міжнародній компанії та потребуєте єдиного стилю та тону голосу на всіх ринках? В усіх цих випадках необхідні послуги копірайтингу англійською!
Професійні пслуги копірайтингу англійською
Потрібен професійний перекладач або копірайтер, який володіє англійською на рівні нейтів спікера? Шукаєте, де замовити копірайтинг англійською буде найвигідніше? Професійний англомовний копірайтер студії “Ямбус” у Києві гарантує грамотну побудову речень, відсутність помилок і архаїзмів – такий текст буде для англомовної аудиторії читабельним і зрозумілим.
Для грамотного перекладу також необхідні глибокі мовні знання та досвід, а тому, якщо з’являється необхідність перекласти вже готовий текст або відредагувати його, доповнивши актуальними даними, найкраще замовити послуги професійного копірайтера-перекладача!
Майже 60% сайтів в Україні мають англомовну версію. Це ефективний спосіб розширити клієнтську базу та підвищити імідж. І якщо для вашого проєкту необхідний якісний копірайтинг або професійні переклади, в якості яких ви будете впевнені на всі сто, у вас є всі причини, щоб замовити його саме тут!
Як можна перекладати тексти англійською
Перекласти тексти англійською або навпаки, англійської, можна трьома способами.
Перший спосіб
Переклад тексту за допомогою онлайн-перекладача. Деякі сервіси мають додаткові опції, що дають змогу вибрати стилістику тексту – загальна, медична, бізнес, економіка, що трохи позначається на якості перекладу, але загалом для носія мови такий текст все одно матиме вигляд форменої абракадабри. Зате безкоштовно.
Другий спосіб
Такий само авантюрний, для любителів ще більших пригод. Ви реєструєтеся на біржі копірайтингу, шукайте копірайтера-перекладача на фрілансі й замовляєте йому текст англійською. І крім вартості самого перекладу оплачуєте маржу сервісу. Але навіть у цьому випадку не отримуєте гарантію якісного перекладу, адже, не знаючи англійської, дуже складно оцінити компетентність обраного копірайтера або перекладача.
Обидва ці способи не підходять для отримання якісного контенту англійською, і єдиним вірним рішенням буде звернутися до професійної студії копірайтингу.
Третій спосіб
Професійний переклад англійською. Ми надаємо послуги копірайтингу та перекладу з англійської в Києві та Україні за таким принципом: копірайтер пише текст, перекладач займається перекладом потрібною мовою, а редактор – вичитує його, усуваючи всі можливі помилки та недоліки. В результаті ви отримуєте грамотний англомовний контент, що вирішує рівно ті завдання, які ви перед ним ставите – реклама товару і послуг, залучення потенційних покупців чи підвищення іміджу компанії.
Скільки коштує копірайтинг англійською
Копірайтинг англійською буває двох видів: авторський текст і переклад. У першому випадку копірайтер (носій мови) пише унікальний контент англійською з нуля, а в другому здійснюється переклад тексту англійською. У нас можна замовити обидва варіанти.
Вартість написання текстів англійською мовою:
- Переклад англійською: 150 грн/1000 зн.
- Копірайтинг англійською: від 235 грн/1000 зн.
Ціна написання унікального тексту англійською мовою варіюється залежно від тематики, обсягу тексту, а також складності теми.
Наприклад, в одному випадку це легкий текст епістолярного жанру, а в іншому – технічна інструкція фрезерувального верстата з числовим програмним управлінням. Вартість перекладу таких текстів англійською або з англійської буде різною, адже часу та зусиль перекладачеві знаджобиться більше, а сам він повинен ідеально володіти технічною термінологією.
Ось чому найправильніше буде замовити копірайтинг англійською або переклад уже готових текстів в студії “Ямбус” в Києві. Ми впораємося з будь-яким завданням: копірайт і рерайт англійською, переклади з іноземної та на іноземну, перевірка готового перекладу на стилістичні та орфографічні помилки. Ставте завдання просто зараз – і готовий текст незабаром буде у вас!



